BLOG

Explora nuestra nueva sección dedicada a artículos sobre el mundo de la traducción. Aquí encontrarás información valiosa, consejos y las últimas tendencias en el campo de la traducción, diseñados para enriquecer tu conocimiento y mejorar tu práctica en este fascinante sector.

Lenguaje inclusivo o neutro a la hora de traducir

Lenguaje inclusivo o neutro a la hora de traducir

Cuando se trata de realizar una traducción profesional, una de las cuestiones más importantes es el tipo de lenguaje que se debe utilizar. ¿Es mejor optar por un #lenguajeinclusivo o por un #lenguajeneutro? ¿Qué claves se tienen que tener en cuenta para elegir el más adecuado? El lenguaje

Leer Más »
Qué es la subtitulación de videos y como se hace

Qué es la subtitulación de videos y como se hace

Es el proceso de añadir texto sincronizado con el audio a un video, para facilitar la comprensión del contenido por parte de los espectadores. Puede ser en el mismo idioma que el audio (subtítulos intralingüísticos) o en otro idioma diferente (subtítulos interlingüísticos). – Mejora la

Leer Más »

Михаил Зборовский: экспансия украинских iGaming-решений на глобальные рынки

Украинский IT-сектор исторически оказал значительное влияние на мировой рынок разработки программного обеспечения, и сфера iGaming не является исключением. Как отмечает эксперт по стратегическому развитию iGaming-продуктов Михаил Зборовский: «Украина имеет все предпосылки, чтобы превратить свои разработки, от бэк-энд платформ и аналитических систем до готовых игровых решений,

Leer Más »